SvjetskiSocijalnePravde.doc

Draga braćo i sestre u Kristu

20. veljače 2010
važan je datum za sve koji globalno pripadaju ovom našem prostoru, a posebice je znakovit za sve one među nama koji su pozvani založiti se za mir i pravdu na poziv Isusa iz Nazareta.

Svjetski dan socijalne pravde bit će slavljen prvi puta nakon jednodušnog odobrenja 192 države, članice Ujedinjenih naroda, koje je doneseno na Generalnoj skupštini u studenom, 2007.

Toplo te pozivamo da molitva, koju ovdje prilažemo, postane tvoja i da je s članovima skupina kojima pripadaš na poslu ili sa svojom zajednicom, dnevno aktualiziraš. Molitvu je pripremila
Komisija za pravdu, mir i cjelovitost stvorenog, koja radi pri USG-u i UISG-u (Unije viših redovničkih poglavara i poglavarica) sa sjedištem u Rimu. Komisija sanja o tome kako bi sve posvećene osobe: muške i ženske, u cijelom svijetu, bile upoznate s činjenicom da taj dan postoji; da se ujedine s drugom braćom i sestrama u molitvi, u zajedničkom prizivanju mira i pravde.

Ova molitva je nadahnuta na
principima Socijalne nauke Katoličke Crkve. Tekst je otvoren u smislu mogućnosti prilagodbe različitim stvarnostima i kulturama, umjetnosti, pjesmi i drugom. Vrijeme realizacije može biti prilagođeno pojedinim zajednicama, ali datum ostaje 20. veljače 2009.
Potičemo vas kako biste promicale ovu molitvu u župama, školama, institutima, sveučilištima i drugim mjestima, gdje je živo zajedničko apostolsko poslanje. Pošaljite tekst također tim osobama ili ih pozovite kako bi zajedno s vama molile.

I mi osjećamo hitnost potrebe pridonošenja pravdi i miru na čist i odlučan način, te zahtjev preuzimanja odgovornosti od naših uprava u njihovoj sveukupnoj međunarodnoj djelatnosti.

S obzirom na potrebu snažnog uključivanja važno je sjetiti se da u izgrađivanju
Svjetskog dana socijalne pravde, skupština je prepoznala “potrebu ujedinjavanja snaga međunarodne zajednice za iskorjenjivanje siromaštva, kako bi porasla zaposlenost i dostojanstvo rada, jednaka mogućnost i pristup blagostanju i pravdi za sve muškarce i žene.”

U svrhu važnosti traženja od naših uprava preuzimanje odgovornosti za ostvarenje “društva za sve”, kako je zabilježeno u rezoluciji kojom se uspostavlja
Svjetski dan socijalne pravde, želimo podsjetiti da su se same uprave založile kako bi zaživio plan aktivnosti za promociju socijalne pravde na nacionalnoj, regionalnoj i međunarodnoj razini. Također su obećale promicati veću jednakost u plaćama, dostupnosti sredstava i iste mogućnosti između osobe i osobe, muškarca i žene.

Što je državna uprava tvoje zemlje učinila za ostvarenje ovog zadatka?
Slavi li se u tvojoj zemlji Svjetski dan socijalne pravde na nacionalnoj razini?

Tijekom ove godine, a posebice prigodom
Svjetskog dana socijalne pravde želimo odgovoriti konkretnim akcijama, kreativnim idejama i konkretnom otvorenošću nadi. Edward Schillebeeckx je rekao: “Ono što sanjaš sam, ostaje samo san; međutim, ono što sanjaš s drugima, moći će postati stvarnost.” Sve moguće učinimo molitvom i aktivnim zalaganjem da se ove 2009. godine naši snovi o pravednijem svijetu preobraze u stvarnost.
Pozdravljamo vas i na sve vas molimo mir Gospodina Boga našega.


Komisija za pravdu, mir i cjelovitost stvorenog
Tajništvo USG/UISG-a